Category: Alternative

Ich Möchte Danken Dir

9 Replies to “ Ich Möchte Danken Dir ”

  1. Traductions en contexte de "ich danken" en allemand-français avec Reverso Context: ich Ihnen danken, ich möchte Ihnen danken, möchte ich Ihnen danken, ich dir danken, ich ihm danken.
  2. Danke sagen – Sprüche und Bilder – Die besten Dankessprüche. Ein „Danke“ möchte ich Dir heute sagen, ein „Danke“, das in all den Tagen, nie über meine Lippen kam, während ich stets von Dir nahm. Du gabst mir Liebe, gabst mir Kraft, mit Dir habe ich so vieles geschafft, Du standest mir stets treu zur Seite, dort neben mir stehst Du noch heute.
  3. Ich möchte Ihnen danken, dass Sie solch einen Schatz zusammengetragen und mit uns geteilt haben. erurarmisitarnanagedodela.coinfo I w ould like t o thank y ou f or p ut ting together such a treasure and sh ar ing it wit h us.
  4. Ich möchte Latein lernen, weil ich vielleicht Arzt werden möchte. Bitte schnelle Antwort! D 4 Antworten: Ich möchte nur schauen. Letzter Beitrag: 03 Nov. 11, Hallo, ich suche die Übersetzung für "Vielen Dank, ich möchte erst einmal nur schauen" wenn 67 Antworten: Mit wem ich möchte. - avec qui je veux. Letzter Beitrag:
  5. 1) Vater, ich möchte dir danken,dass du mein Retter bist. Vater ich möchte dir danken, weil deine Güte nie erlischt. Weil er für mich gestorben, vertrau ich still auf dich. Jesus hat mir erworben dein helles, warmes Licht.
  6. Was du in dieser kurzen Zeit geschafft hast, ist einmalig und mir sehr viel Wert. Du hast keine Mühen gescheut und viele liebevolle Details mit eingearbeitet. Du hast diesen Tag einzigartig und unvergesslich gemacht. Dafür möchte ich dir danken, ich liebe dich Schwesterherz 💕.
  7. A ber ich möchte ihnen danken, in unser aller Namen, [ ] dass sie diese Aufgabe übernommen haben und ich wünsche ihnen immer. [ ] die Kraft, die Dynamik und das notwendige Wissen, um den Hausforderungen, die die Welt und die Armut uns immer aufs Neue stellen, zu begegnen. erurarmisitarnanagedodela.coinfo
  8. Ich danke dir. is the only correct version. Danken takes the dative case. You will never hear otherwise. I would recommend to forget about the concept of direct and indirect object; or better, you should realize that the definitions of direct and indirect object in German and English are not identical. Neither is the use.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *